KJV: And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
YLT: And the house of Israel have buried them -- in order to cleanse the land -- seven months.
Darby: And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;
ASV: And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
וּקְבָרוּם֙ | And for will be burying them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, third person masculine plural Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
בֵּ֣ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לְמַ֖עַן | in order to |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
טַהֵ֣ר | cleanse |
Parse: Verb, Piel, Infinitive construct Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֑רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
שִׁבְעָ֖ה | seven |
Parse: Number, masculine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
חֳדָשִֽׁים | months |
Parse: Noun, masculine plural Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |