The Meaning of Ezekiel 38:9 Explained

Ezekiel 38:9

KJV: Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

YLT: And thou hast gone up -- as wasting thou comest in, As a cloud to cover the land art thou, Thou and all thy bands, and many peoples with thee.

Darby: And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.

ASV: And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt ascend  and come  like a storm,  thou shalt be like a cloud  to cover  the land,  thou, and all thy bands,  and many  people  with thee. 

What does Ezekiel 38:9 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 38

1  The army
8  and malice of Gog
14  God's judgment against him

What do the individual words in Ezekiel 38:9 mean?

And You will ascend like a storm coming like a cloud covering the land - you and all your troops and peoples many with you -
וְעָלִ֙יתָ֙ כַּשֹּׁאָ֣ה תָב֔וֹא כֶּעָנָ֛ן לְכַסּ֥וֹת הָאָ֖רֶץ תִּֽהְיֶ֑ה אַתָּה֙ וְכָל־ אֲגַפֶּ֔יךָ וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אוֹתָֽךְ ס

וְעָלִ֙יתָ֙  And  You  will  ascend 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
כַּשֹּׁאָ֣ה  like  a  storm 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine singular
Root: שֹׁוא 
Sense: ravage.
תָב֔וֹא  coming 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
כֶּעָנָ֛ן  like  a  cloud 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular
Root: עָנָן  
Sense: cloud, cloudy, cloud-mass.
לְכַסּ֥וֹת  covering 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
הָאָ֖רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
תִּֽהְיֶ֑ה  - 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲגַפֶּ֔יךָ  your  troops 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֲגַף  
Sense: wing (of an army), band, army, hordes.
וְעַמִּ֥ים  and  peoples 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
רַבִּ֖ים  many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
אוֹתָֽךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
ס  - 
Parse: Punctuation