The Meaning of Ezekiel 38:10 Explained

Ezekiel 38:10

KJV: Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:

YLT: Thus said the Lord Jehovah: And it hath come to pass in that day, Come up do things on thy heart, And thou hast thought an evil thought,

Darby: Thus saith the Lord Jehovah: It shall even come to pass in that day that things shall come into thy mind, and thou shalt think an evil thought;

ASV: Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:

KJV Reverse Interlinear

Thus saith  the Lord  GOD;  It shall also come to pass, [that] at the same time  shall things  come  into thy mind,  and thou shalt think  an evil  thought: 

What does Ezekiel 38:10 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 38

1  The army
8  and malice of Gog
14  God's judgment against him

What do the individual words in Ezekiel 38:10 mean?

Thus says the Lord GOD and it shall come to pass On day that [that] will arise thoughts in your mind and you will make plan an evil
כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יַעֲל֤וּ דְבָרִים֙ עַל־ לְבָבֶ֔ךָ וְחָשַׁבְתָּ֖ מַחֲשֶׁ֥בֶת רָעָֽה

כֹּ֥ה  Thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֖ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֑ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְהָיָ֣ה ׀  and  it  shall  come  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בַּיּ֣וֹם  On  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֗וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
יַעֲל֤וּ  [that]  will  arise 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
דְבָרִים֙  thoughts 
Parse: Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
לְבָבֶ֔ךָ  your  mind 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
וְחָשַׁבְתָּ֖  and  you  will  make 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: חָשַׁב 
Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count.
מַחֲשֶׁ֥בֶת  plan 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מַחֲשָׁבָה  
Sense: thought, device.
רָעָֽה  an  evil 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.