KJV: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
YLT: Therefore, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Not for your sake am I working, O house of Israel, But -- for My holy name, That ye have polluted among nations whither ye have gone in.
Darby: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.
ASV: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
אֱמֹ֣ר | say |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְבֵֽית־ | to the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
כֹּ֤ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַר֙ | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֔ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
לֹ֧א | do not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לְמַעַנְכֶ֛ם | for your sake |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
עֹשֶׂ֖ה | do [this] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בֵּ֣ית | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לְשֵׁם־ | for name's sake |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
קָדְשִׁי֙ | My holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
חִלַּלְתֶּ֔ם | you have profaned |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine plural Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
בַּגּוֹיִ֖ם | among the nations |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁר־ | wherever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בָּ֥אתֶם | you went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |