The Meaning of Ezekiel 35:9 Explained

Ezekiel 35:9

KJV: I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.

YLT: Desolations age-during I make thee, And thy cities do not return, And ye have known that I am Jehovah.

Darby: I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhabited: and ye shall know that I am Jehovah.

ASV: I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

I will make  thee perpetual  desolations,  and thy cities  shall not return  {08675;03427:08799}: and ye shall know  that I [am] the LORD. 

What does Ezekiel 35:9 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 35

1  The judgment of mount Seir for their hatred of Israel, and insulting over their distress

What do the individual words in Ezekiel 35:9 mean?

Desolate perpetually I will make you and your cities not - shall be uninhabited Then you shall know that I [am] Yahweh
שִֽׁמְמ֤וֹת עוֹלָם֙ אֶתֶּנְךָ֔ וְעָרֶ֖יךָ לֹ֣א [תישבנה] (תָשֹׁ֑בְנָה) וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה

שִֽׁמְמ֤וֹת  Desolate 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: שְׁמָמָה 
Sense: devastation, waste, desolation.
עוֹלָם֙  perpetually 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
אֶתֶּנְךָ֔  I  will  make  you 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
וְעָרֶ֖יךָ  and  your  cities 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
[תישבנה]  - 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural
(תָשֹׁ֑בְנָה)  shall  be  uninhabited 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
וִֽידַעְתֶּ֖ם  Then  you  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֲנִ֥י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.