KJV: Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
YLT: Because of thy having an enmity age-during, And thou dost saw the sons of Israel, By the hands of the sword, In the time of their calamity, In the time of the iniquity of the end:
Darby: Because thou hast had a perpetual hatred, and hast given over the children of Israel to the power of the sword, in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;
ASV: Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;
יַ֗עַן | Because |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
הֱי֤וֹת | have had |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אֵיבַ֣ת | hatred |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֵיבָה Sense: enmity, hatred. |
|
עוֹלָ֔ם | an ancient |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וַתַּגֵּ֥ר | and have shed the [blood] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: נָגַר Sense: to pour, run, flow, pour down. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנֵֽי־ | [of] the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יְדֵי־ | the power |
Parse: Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
חָ֑רֶב | of the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
בְּעֵ֣ת | at the time |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
אֵידָ֔ם | of their calamity |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: אֵיד Sense: distress, burden, calamity. |
|
עֲוֺ֥ן | their iniquity |
Parse: Noun, common singular construct Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
קֵֽץ | [came] [to] [an] end |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֵץ Sense: end. |