KJV: I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
YLT: Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I am Jehovah.
Darby: I will lay thy cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I am Jehovah.
ASV: I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
עָרֶ֙יךָ֙ | Your cities |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
חָרְבָּ֣ה | waste |
Parse: Noun, feminine singular Root: חָרְבָּה Sense: a place laid waste, ruin, waste, desolation. |
|
אָשִׂ֔ים | I shall lay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
וְאַתָּ֖ה | and you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
שְׁמָמָ֣ה | desolate |
Parse: Noun, feminine singular Root: שְׁמָמָה Sense: devastation, waste, desolation. |
|
תִֽהְיֶ֑ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
וְיָדַעְתָּ֖ | and you shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֥י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |