The Meaning of Ezekiel 35:3 Explained

Ezekiel 35:3

KJV: And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.

YLT: and thou hast said to it: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O mount Seir, And have stretched out My hand against thee, And made thee a desolation and an astonishment.

Darby: and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, mount Seir, and I will stretch out my hand upon thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.

ASV: and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.

KJV Reverse Interlinear

And say  unto it, Thus saith  the Lord  GOD;  Behold, O mount  Seir,  I [am] against thee, and I will stretch out  mine hand  against thee, and I will make  thee most  desolate. 

What does Ezekiel 35:3 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 35

1  The judgment of mount Seir for their hatred of Israel, and insulting over their distress

What do the individual words in Ezekiel 35:3 mean?

And say to it thus says the Lord GOD behold I [am] against you Mount Seir and I will stretch out My hand against you and make you desolate and most
וְאָמַ֣רְתָּ לּ֗וֹ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ הַר־ שֵׂעִ֑יר וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלֶ֔יךָ וּנְתַתִּ֖יךָ שְׁמָמָ֥ה וּמְשַׁמָּֽה

וְאָמַ֣רְתָּ  And  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לּ֗וֹ  to  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
כֹּ֤ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֙  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֔ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
הִנְנִ֥י  behold  I  [am] 
Parse: Interjection, first person common singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
אֵלֶ֖יךָ  against  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַר־  Mount 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
שֵׂעִ֑יר  Seir 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: שֵׂעִיר 
Sense: patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites.
וְנָטִ֤יתִי  and  I  will  stretch  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
יָדִי֙  My  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.
עָלֶ֔יךָ  against  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וּנְתַתִּ֖יךָ  and  make  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, second person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
שְׁמָמָ֥ה  desolate 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שְׁמָמָה 
Sense: devastation, waste, desolation.
וּמְשַׁמָּֽה  and  most 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: מְשַׁמָּה  
Sense: devastation, horror.