KJV: And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
YLT: And given hath the tree of the field its fruit, And the land doth give her increase, And they have been on their land confident, And they have known that I am Jehovah, In My breaking the bands of their yoke, And I have delivered them from the hand of those laying service on them.
Darby: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase; and they shall be in safety in their land, and shall know that I am Jehovah, when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that kept them in servitude.
ASV: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Jehovah, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those that made bondmen of them.
וְנָתַן֩ | And shall yield |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
עֵ֨ץ | the trees |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הַשָּׂדֶ֜ה | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פִּרְי֗וֹ | their fruit |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
וְהָאָ֙רֶץ֙ | and the earth |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
תִּתֵּ֣ן | shall yield |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְבוּלָ֔הּ | her increase |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: יְבוּל Sense: produce, fruit, produce (of the soil). |
|
וְהָי֥וּ | and they shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַדְמָתָ֖ם | their land |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
לָבֶ֑טַח | safe |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֶּטַח Sense: security, safety adv. |
|
וְֽיָדְע֞וּ | and they shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּשִׁבְרִי֙ | when I have broken |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
מֹט֣וֹת | the bands |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מֹוטָה Sense: pole, bar of yoke. |
|
עֻלָּ֔ם | of their yoke |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: עֹל Sense: yoke. |
|
וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים | and delivered them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מִיַּ֖ד | from the hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
הָעֹבְדִ֥ים | of those who enslaved |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָבַד Sense: to work, serve. |