KJV: And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
YLT: And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.
Darby: And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it.
ASV: And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.
וַאֲנִ֣י | And I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶהְיֶ֤ה | will be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לֵֽאלֹהִ֔ים | God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְעַבְדִּ֥י | and My servant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
דָוִ֖ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
נָשִׂ֣יא | a prince |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָשִׂיא Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader. |
|
בְתוֹכָ֑ם | among them |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
דִּבַּֽרְתִּי | have spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |