The Meaning of Ezekiel 34:24 Explained

Ezekiel 34:24

KJV: And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

YLT: And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.

Darby: And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it.

ASV: And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.

KJV Reverse Interlinear

And I the LORD  will be their God,  and my servant  David  a prince  among  them; I the LORD  have spoken  [it]. 

What does Ezekiel 34:24 Mean?

Context Summary

Ezekiel 34:17-31 - "showers Of Blessing"
Though God now often seems to make no difference between the oppressors and the oppressed, the time is fast coming when He will make momentous and lasting distinctions, Matthew 25:32-33. No wrong shall then be unredressed. Note the designation of our Lord as "the One Shepherd," peerless and matchless in dignity and authority. Once He died to save His flock from the wolf, but He is destined to reign forever as their Great Shepherd in the midst of them, Ezekiel 34:24. They shall be everlastingly exempted from hunger, harm, and reproach. Jesus has been raised up from the dead to be our plant of renown. Planted in the grave of death, He has become with His faithful people a Vine, whose shadow covers the hills, and enriches the hearts and lives of men with luscious fruit. And because He lives, we shall live also. His resurrection implies and guarantees our own. [source]

Chapter Summary: Ezekiel 34

1  A reproof of the shepherds
7  God's judgment against them
11  His providence over his flock
20  The kingdom of Christ

What do the individual words in Ezekiel 34:24 mean?

And I Yahweh will be their God and My servant David a prince among them I have spoken
וַאֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֶהְיֶ֤ה לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְעַבְדִּ֥י דָוִ֖ד נָשִׂ֣יא בְתוֹכָ֑ם אֲנִ֥י דִּבַּֽרְתִּי

וַאֲנִ֣י  And  I 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶהְיֶ֤ה  will  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לֵֽאלֹהִ֔ים  God 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וְעַבְדִּ֥י  and  My  servant 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
דָוִ֖ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
נָשִׂ֣יא  a  prince 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נָשִׂיא 
Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader.
בְתוֹכָ֑ם  among  them 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
דִּבַּֽרְתִּי  have  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.