KJV: Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
YLT: And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.
Darby: But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
ASV: Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
וְ֠אַתָּה | And nevertheless you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
הִזְהַ֨רְתָּ | warn |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: זָהַר Sense: to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining. |
|
רָשָׁ֤ע | the wicked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
מִדַּרְכּוֹ֙ | from his way |
Parse: Preposition-m, Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
לָשׁ֣וּב | to turn |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מִמֶּ֔נָּה | of his way |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁ֖ב | he does turn |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מִדַּרְכּ֑וֹ | from his way |
Parse: Preposition-m, Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
בַּעֲוֺנ֣וֹ | in his iniquity |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
יָמ֔וּת | shall die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וְאַתָּ֖ה | but you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
נַפְשְׁךָ֥ | your soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הִצַּֽלְתָּ | have delivered |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |