The Meaning of Ezekiel 33:30 Explained

Ezekiel 33:30

KJV: Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.

YLT: And thou, son of man, the sons of thy people who are speaking about thee, By the walls, and in openings of the houses, Have spoken one with another, each with his brother, Saying: Come in, I pray you, And hear what is the word that cometh out from Jehovah.

Darby: And as for thee, son of man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.

ASV: And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Also, thou son  of man,  the children  of thy people  still are talking  against  thee by the walls  and in the doors  of the houses,  and speak  one  to another,  every one  to his brother,  saying,  Come,  I pray you, and hear  what is the word  that cometh forth  from the LORD. 

What does Ezekiel 33:30 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 33

1  According to the duty of a watchman in warning the people
7  Ezekiel is admonished of his duty
10  God shows the justice of his ways toward the penitent and toward revolters
17  He maintains his justice
21  Upon the news of the taking of Jerusalem
25  he prophecies the desolation of the land
30  God's judgment upon the mockers of the prophets

What do the individual words in Ezekiel 33:30 mean?

And as for you son of man the sons of your people are talking about you beside the walls and in the doors of the houses and they speak one to one a man to his brother saying come please and hear what [is] the word that comes from Yahweh
וְאַתָּ֣ה בֶן־ אָדָ֔ם בְּנֵ֣י עַמְּךָ֗ הַנִּדְבָּרִ֤ים בְּךָ֙ אֵ֣צֶל הַקִּיר֔וֹת וּבְפִתְחֵ֖י הַבָּתִּ֑ים וְדִבֶּר־ חַ֣ד אֶת־ אַחַ֗ד אִ֤ישׁ אֶת־ אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר בֹּֽאוּ־ נָ֣א וְשִׁמְע֔וּ מָ֣ה הַדָּבָ֔ר הַיּוֹצֵ֖א מֵאֵ֥ת יְהוָֽה

וְאַתָּ֣ה  And  as  for  you 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
בֶן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָדָ֔ם  of  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עַמְּךָ֗  of  your  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הַנִּדְבָּרִ֤ים  are  talking 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
בְּךָ֙  about  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
אֵ֣צֶל  beside 
Parse: Preposition
Root: אֵצֶל  
Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst.
הַקִּיר֔וֹת  the  walls 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: קִיר  
Sense: wall, side.
וּבְפִתְחֵ֖י  and  in  the  doors 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: פֶּתַח  
Sense: opening, doorway, entrance.
הַבָּתִּ֑ים  of  the  houses 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וְדִבֶּר־  and  they  speak 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
חַ֣ד  one 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: חַד  
Sense: one (number), same, single, first, each, once.
אַחַ֗ד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
אִ֤ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אָחִיו֙  his  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
בֹּֽאוּ־  come 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
נָ֣א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
וְשִׁמְע֔וּ  and  hear 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
מָ֣ה  what  [is] 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
הַדָּבָ֔ר  the  word 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַיּוֹצֵ֖א  that  comes 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.