KJV: Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
YLT: And thou, son of man, the sons of thy people who are speaking about thee, By the walls, and in openings of the houses, Have spoken one with another, each with his brother, Saying: Come in, I pray you, And hear what is the word that cometh out from Jehovah.
Darby: And as for thee, son of man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.
ASV: And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.
וְאַתָּ֣ה | And as for you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֔ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עַמְּךָ֗ | of your people |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַנִּדְבָּרִ֤ים | are talking |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְּךָ֙ | about you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אֵ֣צֶל | beside |
Parse: Preposition Root: אֵצֶל Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst. |
|
הַקִּיר֔וֹת | the walls |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: קִיר Sense: wall, side. |
|
וּבְפִתְחֵ֖י | and in the doors |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הַבָּתִּ֑ים | of the houses |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וְדִבֶּר־ | and they speak |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
חַ֣ד | one |
Parse: Number, masculine singular construct Root: חַד Sense: one (number), same, single, first, each, once. |
|
אַחַ֗ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
אִ֤ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אָחִיו֙ | his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בֹּֽאוּ־ | come |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
נָ֣א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
וְשִׁמְע֔וּ | and hear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
מָ֣ה | what [is] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
הַדָּבָ֔ר | the word |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַיּוֹצֵ֖א | that comes |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |