The Meaning of Ezekiel 32:6 Explained

Ezekiel 32:6

KJV: I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.

YLT: And watered the land with thy flowing, From thy blood -- unto the mountains, And streams are filled from thee.

Darby: and I will water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the water-courses shall be full of thee.

ASV: I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.

KJV Reverse Interlinear

I will also water  with thy blood  the land  wherein thou swimmest,  [even] to the mountains;  and the rivers  shall be full  of thee. 

What does Ezekiel 32:6 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 32

1  A lamentation for the fearful fall of Egypt
11  The sword of Babylon shall destroy it
17  It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations

What do the individual words in Ezekiel 32:6 mean?

And I will water the land with the flow of your blood [Even] to the mountains and the riverbeds will be full of you
וְהִשְׁקֵיתִ֨י אֶ֧רֶץ צָפָתְךָ֛ מִדָּמְךָ֖ אֶל־ הֶֽהָרִ֑ים וַאֲפִקִ֖ים יִמָּלְא֥וּן מִמֶּֽךָּ

וְהִשְׁקֵיתִ֨י  And  I  will  water 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: שָׁקָה  
Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water.
אֶ֧רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
צָפָתְךָ֛  with  the  flow 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: צָפָה  
Sense: outflow, overflow, discharge.
מִדָּמְךָ֖  of  your  blood 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
אֶל־  [Even]  to 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הֶֽהָרִ֑ים  the  mountains 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
וַאֲפִקִ֖ים  and  the  riverbeds 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: אָפִיק 
Sense: channel.
יִמָּלְא֥וּן  will  be  full 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
מִמֶּֽךָּ  of  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.

What are the major concepts related to Ezekiel 32:6?

Loading Information...