KJV: Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
YLT: And thou, in the midst of the uncircumcised art broken, And dost lie with the pierced of the sword.
Darby: Thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
ASV: But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.
וְאַתָּ֗ה | And Yes you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
בְּת֧וֹךְ | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
עֲרֵלִ֛ים | of the uncircumcised |
Parse: Adjective, masculine plural Root: עָרֵל Sense: uncircumcised, having foreskin. |
|
תִּשָּׁבַ֥ר | shall be broken |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
וְתִשְׁכַּ֖ב | and lie |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, second person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
חַלְלֵי־ | [those] slain by |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
חָֽרֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |