KJV: And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
YLT: And they lie not with the mighty, Who are falling of the uncircumcised, Who have gone down to sheol with their weapons of war, And they put their swords under their heads, And their iniquities are on their bones, For the terror of the mighty is in the land of the living.
Darby: And they lie not with the mighty, that are fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war; and whose swords are laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
ASV: And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, that are gone down to Sheol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are upon their bones; for they were the terror of the mighty in the land of the living.
וְלֹ֤א | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִשְׁכְּבוּ֙ | they do lie |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
גִּבּוֹרִ֔ים | the mighty |
Parse: Adjective, masculine plural Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |
|
נֹפְלִ֖ים | [Who] [are] fallen |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
מֵעֲרֵלִ֑ים | of the uncircumcised |
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine plural Root: עָרֵל Sense: uncircumcised, having foreskin. |
|
יָרְדֽוּ־ | have gone down |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
שְׁא֣וֹל | to hell |
Parse: Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
בִּכְלֵֽי־ | with weapons |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
מִלְחַמְתָּם֩ | of their war |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
וַיִּתְּנ֨וּ | and they have laid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חַרְבוֹתָ֜ם | their swords |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
תַּ֣חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
רָאשֵׁיהֶ֗ם | their heads |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וַתְּהִ֤י | but will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עֲוֺֽנֹתָם֙ | their iniquities |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine plural Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
עַצְמוֹתָ֔ם | their bones |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: עֶצֶם Sense: bone, essence, substance. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
חִתִּ֥ית | of the terror |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חִתִּית Sense: terror. |
|
גִּבּוֹרִ֖ים | of the mighty |
Parse: Adjective, masculine plural Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |
|
בְּאֶ֥רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
חַיִּֽים | of the living |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |