The Meaning of Ezekiel 30:14 Explained

Ezekiel 30:14

KJV: And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

YLT: And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,

Darby: And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgment in No.

ASV: And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.

KJV Reverse Interlinear

And I will make Pathros  desolate,  and will set  fire  in Zoan,  and will execute  judgments  in No. 

What does Ezekiel 30:14 Mean?

Verse Meaning

Specifically, God would desolate Pathros (Upper Egypt, between modern Cairo and Aswan, cf. Ezekiel 29:14), He would burn up Zoan (Gr. Tanis), a chief city in the northeastern delta, and He would judge No (Gr. Thebes, modern Karnak and Luxor), Egypt"s southern capital. All the towns mentioned in these verses were important religious centers as well as large cities.

Chapter Summary: Ezekiel 30

1  The desolation of Egypt and her helpers
20  The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt

What do the individual words in Ezekiel 30:14 mean?

And I will make desolate - Pathros and Set fire to Zoan and execute judgments in No
וַהֲשִׁמֹּתִי֙ אֶת־ פַּתְר֔וֹס וְנָתַ֥תִּי אֵ֖שׁ בְּצֹ֑עַן וְעָשִׂ֥יתִי שְׁפָטִ֖ים בְּנֹֽא

וַהֲשִׁמֹּתִי֙  And  I  will  make  desolate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: שָׁמֵם  
Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
פַּתְר֔וֹס  Pathros 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: פַּתְרֹוס  
Sense: a part of Egypt and the home country of the Pathrusim people; probably located in upper Egypt.
וְנָתַ֥תִּי  and  Set 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֵ֖שׁ  fire 
Parse: Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
בְּצֹ֑עַן  to  Zoan 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: צֹעַן  
Sense: an ancient city of lower Egypt called Tanis by the Greeks; located on the eastern bank of the Tanitic branch of the Nile; the capital of the Shepherd dynasty, built 7 years after Hebron and existing before Abraham and the dwelling place of the Pharaoh at the time of the exodus.
וְעָשִׂ֥יתִי  and  execute 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
שְׁפָטִ֖ים  judgments 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שֶׁפֶט  
Sense: judgment, act of judgment.
בְּנֹֽא  in  No 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: נׄא  
Sense: the ancient capital of Egypt; also ‘Thebes’.