KJV: And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
YLT: And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,
Darby: And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgment in No.
ASV: And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.
וַהֲשִׁמֹּתִי֙ | And I will make desolate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פַּתְר֔וֹס | Pathros |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פַּתְרֹוס Sense: a part of Egypt and the home country of the Pathrusim people; probably located in upper Egypt. |
|
וְנָתַ֥תִּי | and Set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֵ֖שׁ | fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
בְּצֹ֑עַן | to Zoan |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: צֹעַן Sense: an ancient city of lower Egypt called Tanis by the Greeks; located on the eastern bank of the Tanitic branch of the Nile; the capital of the Shepherd dynasty, built 7 years after Hebron and existing before Abraham and the dwelling place of the Pharaoh at the time of the exodus. |
|
וְעָשִׂ֥יתִי | and execute |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
שְׁפָטִ֖ים | judgments |
Parse: Noun, masculine plural Root: שֶׁפֶט Sense: judgment, act of judgment. |
|
בְּנֹֽא | in No |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: נׄא Sense: the ancient capital of Egypt; also ‘Thebes’. |