The Meaning of Ezekiel 29:15 Explained

Ezekiel 29:15

KJV: It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.

YLT: Of the kingdoms it is lowest, And it lifteth not up itself any more above the nations, And I have made them few, So as not to rule among nations.

Darby: It shall be the basest of kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations; and I will diminish them, so that they shall no more rule over the nations.

ASV: It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it any more lift itself up above the nations: and I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.

KJV Reverse Interlinear

It shall be the basest  of the kingdoms;  neither shall it exalt  itself any more above the nations:  for I will diminish  them, that they shall no more rule  over the nations. 

What does Ezekiel 29:15 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 29

1  The judgment of Pharaoh for his treachery to Israel
8  The desolation of Egypt
13  The restoration thereof after forty years
17  Egypt the reward of Nebuchadnezzar
21  Israel shall be restored

What do the individual words in Ezekiel 29:15 mean?

Of the kingdoms it shall be the lowliest and never it shall exalt itself again above the nations And for I will diminish them so that they will not rule anymore over nations
מִן־ הַמַּמְלָכוֹת֙ תִּהְיֶ֣ה שְׁפָלָ֔ה וְלֹֽא־ תִתְנַשֵּׂ֥א ע֖וֹד עַל־ הַגּוֹיִ֑ם וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים לְבִלְתִּ֖י רְד֥וֹת בַּגּוֹיִֽם

הַמַּמְלָכוֹת֙  the  kingdoms 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
תִּהְיֶ֣ה  it  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
שְׁפָלָ֔ה  the  lowliest 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: שָׁפָל  
Sense: low, humble.
וְלֹֽא־  and  never 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תִתְנַשֵּׂ֥א  it  shall  exalt  itself 
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person feminine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
ע֖וֹד  again 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
עַל־  above 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַגּוֹיִ֑ם  the  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים  And  for  I  will  diminish  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: מָעַט  
Sense: to be or become small, be few, be diminished.
לְבִלְתִּ֖י  so  that  they  will  not 
Parse: Preposition-l
Root: בִּלְתִּי  
Sense: not, except adv.
רְד֥וֹת  rule  anymore 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: רָדָה 
Sense: to rule, have dominion, dominate, tread down.
בַּגּוֹיִֽם  over  nations 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.