KJV: They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
YLT: To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.
Darby: They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slain in the heart of the seas.
ASV: They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.
לַשַּׁ֖חַת | Into the Pit |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: שַׁחַת Sense: pit, destruction, grave. |
|
יֽוֹרִד֑וּךָ | they shall throw you down |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural, second person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
וָמַ֛תָּה | and you shall die |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: מָמֹות Sense: death. |
|
מְמוֹתֵ֥י | the death |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
חָלָ֖ל | of the slain |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
בְּלֵ֥ב | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
יַמִּֽים | of the seas |
Parse: Noun, masculine plural Root: יָם Sense: sea. |