The Meaning of Ezekiel 28:26 Explained

Ezekiel 28:26

KJV: And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

YLT: And they have dwelt on it confidently, And builded houses, and planted vineyards, And dwelt confidently -- in My doing judgments, On all those despising them round about, And they have known that I, Jehovah, am their God!'

Darby: They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I am Jehovah their God.

ASV: And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.

KJV Reverse Interlinear

And they shall dwell  safely  therein, and shall build  houses,  and plant  vineyards;  yea, they shall dwell  with confidence,  when I have executed  judgments  upon all those that despise  them round about  them; and they shall know  that I [am] the LORD  their God. 

What does Ezekiel 28:26 Mean?

Verse Meaning

The Israelites would live there securely, building houses and planting vineyards, when the Lord punished all the nations that had scorned His people. This would teach them that He is God.
After the Babylonian Captivity some Israelites returned to live in the Promised Land, but they did not live there in safety. In fact, the Jews have never yet lived safely in their own land. Fulfillment awaits the return of Jesus Christ and His millennial kingdom.

Chapter Summary: Ezekiel 28

1  God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride
11  A lamentation of his great glory corrupted by Sidon
20  The judgment of Zion
24  The restoration of Israel

What do the individual words in Ezekiel 28:26 mean?

And they will dwell there safely and build houses and plant vineyards and yes they will dwell securely when I execute judgments on all those who despise them around them and they shall know that I [am] Yahweh their God -
וְיָשְׁב֣וּ עָלֶיהָ֮ לָבֶטַח֒ וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְיָשְׁב֖וּ לָבֶ֑טַח בַּעֲשׂוֹתִ֣י שְׁפָטִ֗ים בְּכֹ֨ל הַשָּׁאטִ֤ים אֹתָם֙ מִסְּבִ֣יבוֹתָ֔ם וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם ס

וְיָשְׁב֣וּ  And  they  will  dwell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
לָבֶטַח֒  safely 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בֶּטַח  
Sense: security, safety adv.
וּבָנ֤וּ  and  build 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בָתִּים֙  houses 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וְנָטְע֣וּ  and  plant 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: נָטַע  
Sense: to plant, fasten, fix, establish.
כְרָמִ֔ים  vineyards 
Parse: Noun, masculine plural
Root: כֶּרֶם 
Sense: vineyard.
וְיָשְׁב֖וּ  and  yes  they  will  dwell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
לָבֶ֑טַח  securely 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בֶּטַח  
Sense: security, safety adv.
בַּעֲשׂוֹתִ֣י  when  I  execute 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
שְׁפָטִ֗ים  judgments 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שֶׁפֶט  
Sense: judgment, act of judgment.
בְּכֹ֨ל  on  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַשָּׁאטִ֤ים  those  who  despise 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: שׁוּט  
Sense: to treat with contempt or despite.
מִסְּבִ֣יבוֹתָ֔ם  around  them 
Parse: Preposition-m, Adverb, third person masculine plural
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
וְיָ֣דְע֔וּ  and  they  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּ֛י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֲנִ֥י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵיהֶֽם  their  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
ס  - 
Parse: Punctuation