The Meaning of Ezekiel 28:19 Explained

Ezekiel 28:19

KJV: All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

YLT: All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'

Darby: All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.

ASV: All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

KJV Reverse Interlinear

All they that know  thee among the people  shall be astonished  at thee: thou shalt be a terror,  and never  [shalt] thou [be] any more. 

What does Ezekiel 28:19 Mean?

Verse Meaning

Those who knew him would feel appalled at his end. He would be a source of terror to observers, a horrible warning of the consequences of pride, and he would be no more.
"What Adam and Eve were tempted to try to get was equality with God ( Genesis 3:4 [1]). That is exactly what Tyre"s king wanted, too. Whatever he personally may have thought of himself, the passage makes it clear that his actions were those of a person seeking such wealth and power as to be his own god." [2]
Conservative interpreters of this passage divide into three basic groups. Some believe that only the human king of Tyre is in view throughout the passage. [3] Others believe only Satan is in view. [4] The third view is that both the human king and Satan are in view. Some who hold this opinion believe that the king is the primary referent and that Satan is seen as the power behind his throne. [5] Others hold that the primary referent is Satan and that the king comes into view only secondarily. [6]
As far as I have been able to determine, the view that this passage reveals something about Satan before the Fall ( Genesis 3) originated with the church fathers, including Origin, in the third and fourth centuries A.D. They applied the teaching of the passage to Satan and even interpreted it as specifically teaching things about Satan.

Chapter Summary: Ezekiel 28

1  God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride
11  A lamentation of his great glory corrupted by Sidon
20  The judgment of Zion
24  The restoration of Israel

What do the individual words in Ezekiel 28:19 mean?

All who knew you among the peoples are astonished at you a horror You have become and [shall] [be] no more even to forever -
כָּל־ יוֹדְעֶ֙יךָ֙ בָּֽעַמִּ֔ים שָׁמְמ֖וּ עָלֶ֑יךָ בַּלָּה֣וֹת הָיִ֔יתָ וְאֵינְךָ֖ עַד־ עוֹלָֽם פ

יוֹדְעֶ֙יךָ֙  who  knew  you 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
בָּֽעַמִּ֔ים  among  the  peoples 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
שָׁמְמ֖וּ  are  astonished 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁמֵם  
Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy.
עָלֶ֑יךָ  at  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בַּלָּה֣וֹת  a  horror 
Parse: Noun, feminine plural
Root: בַּלָּהָה  
Sense: terror, destruction, calamity, dreadful event.
הָיִ֔יתָ  You  have  become 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
וְאֵינְךָ֖  and  [shall]  [be]  no  more 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, second person masculine singular
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
עַד־  even  to 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
עוֹלָֽם  forever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
פ  - 
Parse: Punctuation