KJV: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
YLT: Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They are thy pilots.
Darby: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, who were in thee, were thy pilots.
ASV: The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
יֹשְׁבֵ֤י | Inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
צִידוֹן֙ | of Sidon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִידֹון Sense: ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre. |
|
וְאַרְוַ֔ד | and Arvad |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: אַרְוָד Sense: a city-island near Sidon. |
|
שָׁטִ֖ים | oarsmen |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שׁוּט Sense: to go, go or rove about, go to and fro. |
|
לָ֑ךְ | your |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
חֲכָמַ֤יִךְ | Your wise men |
Parse: Adjective, masculine plural construct, second person feminine singular Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
צוֹר֙ | Tyre |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צֹור Sense: the Phoenician city on the Mediterranean coast. |
|
בָ֔ךְ | in you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
הֵ֖מָּה | they [were] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
חֹבְלָֽיִךְ | your pilots |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: חֹבֵל Sense: sailor, seaman. |