The Meaning of Ezekiel 27:25 Explained

Ezekiel 27:25

KJV: The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.

YLT: Ships of Tarshish are thy double walls of thy merchandise, And thou art filled and honoured greatly, In the heart of the seas.

Darby: The ships of Tarshish were thy caravans for thy traffic; and thou wast replenished, and highly honoured, in the heart of the seas.

ASV: The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas.

KJV Reverse Interlinear

The ships  of Tarshish  did sing  of thee in thy market:  and thou wast replenished,  and made very  glorious  in the midst  of the seas. 

What does Ezekiel 27:25 Mean?

Verse Meaning

Ships from Tarshish, probably Spain, carried Tyre"s merchandise. Tyre became very rich because of all this sea trade.

Chapter Summary: Ezekiel 27

1  The riches and commerce of Tyrus
26  The great and irrecoverable fall thereof

What do the individual words in Ezekiel 27:25 mean?

The ships of Tarshish were carriers of your merchandise And You were filled and glorious very in the midst of the seas
אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ שָׁרוֹתַ֖יִךְ מַעֲרָבֵ֑ךְ וַתִּמָּלְאִ֧י וַֽתִּכְבְּדִ֛י מְאֹ֖ד בְּלֵ֥ב־ יַמִּֽים

אֳנִיּ֣וֹת  The  ships 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: אֳנִיָּה  
Sense: ship.
תַּרְשִׁ֔ישׁ  of  Tarshish 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: תַּרְשִׁישׁ 
Sense: son of Javan. 2 a Benjamite, son of Bilhan. 3 one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia. 4 a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee.
שָׁרוֹתַ֖יִךְ  were  carriers 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural construct, second person feminine singular
Root: שׁוּר  
Sense: (Qal) to travel, journey, go.
מַעֲרָבֵ֑ךְ  of  your  merchandise 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: מַעֲרָב  
Sense: merchandise, articles of exchange.
וַתִּמָּלְאִ֧י  And  You  were  filled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, second person feminine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
וַֽתִּכְבְּדִ֛י  and  glorious 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person feminine singular
Root: כָּבֵד  
Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured.
מְאֹ֖ד  very 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
בְּלֵ֥ב־  in  the  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
יַמִּֽים  of  the  seas 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יָם  
Sense: sea.

What are the major concepts related to Ezekiel 27:25?

Loading Information...