The Meaning of Ezekiel 27:21 Explained

Ezekiel 27:21

KJV: Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.

YLT: Arabia, and all princes of Kedar, They are the traders of thy hand, For lambs, and rams, and he-goats, In these thy merchants.

Darby: Arabia and all the princes of Kedar were the merchants of thy hand: in lambs, and rams, and goats, in these did they trade with thee.

ASV: Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of thy hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they thy merchants.

KJV Reverse Interlinear

Arabia,  and all the princes  of Kedar,  they occupied  with thee  in lambs,  and rams,  and goats:  in these [were they] thy merchants. 

What does Ezekiel 27:21 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 27

1  The riches and commerce of Tyrus
26  The great and irrecoverable fall thereof

What do the individual words in Ezekiel 27:21 mean?

Arabia and all the princes of Kedar they traded with you in lambs and rams and goats in [were] your regular merchants
עֲרַב֙ וְכָל־ נְשִׂיאֵ֣י קֵדָ֔ר הֵ֖מָּה סֹחֲרֵ֣י יָדֵ֑ךְ בְּכָרִ֤ים וְאֵילִים֙ וְעַתּוּדִ֔ים בָּ֖ם סֹחֲרָֽיִךְ

עֲרַב֙  Arabia 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: עֶרֶב 
Sense: steppe-dwellers.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
נְשִׂיאֵ֣י  the  princes 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: נָשִׂיא 
Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader.
קֵדָ֔ר  of  Kedar 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: קֵדָר  
Sense: a son of Ishmael.
סֹחֲרֵ֣י  traded 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: סָחַר  
Sense: to go around, go about, travel about in, go about in trade.
יָדֵ֑ךְ  with  you 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
בְּכָרִ֤ים  in  lambs 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural
Root: כַּר 
Sense: howdah, palanquin, basket saddle.
וְאֵילִים֙  and  rams 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: אַיִל 
Sense: ram.
וְעַתּוּדִ֔ים  and  goats 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: עַתּוּד  
Sense: ram, he-goat, chief one.
סֹחֲרָֽיִךְ  [were]  your  regular  merchants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: סָחַר  
Sense: to go around, go about, travel about in, go about in trade.