The Meaning of Ezekiel 26:19 Explained

Ezekiel 26:19

KJV: For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;

YLT: For thus said the Lord Jehovah: In my making thee a city wasted, Like cities that have not been inhabited, In bringing up against thee the deep, Then covered thee have the great waters.

Darby: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I bring up the deep upon thee, and the great waters cover thee:

ASV: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee;

KJV Reverse Interlinear

For thus saith  the Lord  GOD;  When I shall make  thee a desolate  city,  like the cities  that are not inhabited;  when I shall bring up  the deep  upon thee, and great  waters  shall cover  thee; 

What does Ezekiel 26:19 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 26

1  Tyrus, for insulting Jerusalem, is threatened with destruction
7  The power of Nebuchadnezzar against her
15  The mourning and astonishment of the sea at her fall

What do the individual words in Ezekiel 26:19 mean?

For thus says the Lord GOD when I make you a city desolate like cities that not are inhabited when I bring upon you - the deep and cover you waters great
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה בְּתִתִּ֤י אֹתָךְ֙ עִ֣יר נֶחֱרֶ֔בֶת כֶּעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־ נוֹשָׁ֑בוּ בְּהַעֲל֤וֹת עָלַ֙יִךְ֙ אֶת־ תְּה֔וֹם וְכִסּ֖וּךְ הַמַּ֥יִם הָרַבִּֽים

כֹ֤ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֙  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֔ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
בְּתִתִּ֤י  when  I  make 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
עִ֣יר  a  city 
Parse: Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
נֶחֱרֶ֔בֶת  desolate 
Parse: Verb, Nifal, Participle, feminine singular
Root: חָרֵב 
Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins.
כֶּעָרִ֖ים  like  cities 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נוֹשָׁ֑בוּ  are  inhabited 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בְּהַעֲל֤וֹת  when  I  bring 
Parse: Preposition-b, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
עָלַ֙יִךְ֙  upon  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תְּה֔וֹם  the  deep 
Parse: Noun, common singular
Root: תְּהֹום  
Sense: deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea.
וְכִסּ֖וּךְ  and  cover  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural, second person feminine singular
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
הַמַּ֥יִם  waters 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
הָרַבִּֽים  great 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.

What are the major concepts related to Ezekiel 26:19?

Loading Information...