KJV: Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
YLT: And come down from off their thrones have all princes of the sea, And they have turned aside their robes, And their embroidered garments strip off, Trembling they put on, on the earth they sit, And they have trembled every moment, And they have been astonished at thee,
Darby: And all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling, they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonied because of thee.
ASV: Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.
וְֽיָרְד֞וּ | And will come down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
כִּסְאוֹתָ֗ם | their thrones |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
נְשִׂיאֵ֣י | the princes |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: נָשִׂיא Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader. |
|
הַיָּ֔ם | of the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
וְהֵסִ֙ירוּ֙ | and lay aside |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מְעִ֣ילֵיהֶ֔ם | their robes |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מְעִיל Sense: robe. |
|
בִּגְדֵ֥י | garments |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
רִקְמָתָ֖ם | Their embroidered |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: רִקְמָה Sense: variegated stuff, embroidered. |
|
יִפְשֹׁ֑טוּ | take off |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: פָּשַׁט Sense: to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out. |
|
חֲרָד֤וֹת ׀ | with trembling |
Parse: Noun, feminine plural Root: חֲרָדָה Sense: fear, anxiety, quaking, trembling, (extreme) anxiety, anxious care. |
|
יִלְבָּ֙שׁוּ֙ | they will clothe themselves |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
הָאָ֣רֶץ | the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יֵשֵׁ֔בוּ | they will sit |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
וְחָֽרְדוּ֙ | and tremble |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: חָרַד Sense: to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified. |
|
לִרְגָעִ֔ים | [every] moment |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: רֶגַע Sense: a moment adv. |
|
וְשָׁמְמ֖וּ | and be astonished |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
עָלָֽיִךְ | at you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |