KJV: Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
YLT: Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.
Darby: Thus saith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and revenged himself upon them,
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
כֹּ֤ה | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַר֙ | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֔ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
יַ֣עַן | because of what |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
אֱד֛וֹם | Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |
|
בִּנְקֹ֥ם | by taking |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָקַם Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished. |
|
נָקָ֖ם | vengeance |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָקָם Sense: vengeance. |
|
לְבֵ֣ית | against the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוּדָ֑ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וַיֶּאְשְׁמ֥וּ | and has offended |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָשַׁם Sense: to offend, be guilty, trespass. |
|
אָשׁ֖וֹם | greatly |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: אָשַׁם Sense: to offend, be guilty, trespass. |
|
וְנִקְּמ֥וּ | and by avenging itself |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָקַם Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished. |
|
בָהֶֽם | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |