KJV: And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
YLT: And she doteth on them at the sight of her eyes, And sendeth messengers to them, to Chaldea.
Darby: And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea.
ASV: And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
[ותעגב] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֵבֶה Sense: reed, papyrus. |
|
(וַתַּעְגְּבָ֥ה) | She lusted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular, third person feminine singular Root: עָגַב Sense: (Qal) to have inordinate affection or lust. |
|
עֲלֵיהֶ֖ם | for them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לְמַרְאֵ֣ה | as soon as saw them |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
עֵינֶ֑יהָ | her eyes |
Parse: Noun, cdc, third person feminine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וַתִּשְׁלַ֧ח | and sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
מַלְאָכִ֛ים | messengers |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
אֲלֵיהֶ֖ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כַּשְׂדִּֽימָה | in Chaldea |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: כַּשְׂדִּים Sense: a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf. |