KJV: Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.
YLT: And I pour out on them mine indignation, By fire of My wrath I have consumed them, Their way on their own head I have put, An affirmation of the Lord Jehovah!'
Darby: And I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my wrath: their own way will I recompense upon their head, saith the Lord Jehovah.
ASV: Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ | And therefore I have poured out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
עֲלֵיהֶם֙ | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
זַעְמִ֔י | My indignation |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: זַעַם Sense: anger, indignation. |
|
בְּאֵ֥שׁ | with the fire |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
עֶבְרָתִ֖י | of My wrath |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: עֶבְרָה Sense: outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance. |
|
כִּלִּיתִ֑ים | I have consumed them |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
דַּרְכָּם֙ | their deeds |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
בְּרֹאשָׁ֣ם | on their own heads |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
נָתַ֔תִּי | and I have recompensed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
נְאֻ֖ם | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
אֲדֹנָ֥י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהֹוִֽה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |