KJV: Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
YLT: Son of man, say to it, Thou art a land, It is not cleansed nor rained on in a day of indignation.
Darby: Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
ASV: Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
בֶּן־ | Son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֕ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
אֱמָר־ | say |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָ֕הּ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
אַ֣תְּ | You [are] |
Parse: Pronoun, second person feminine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
אֶ֔רֶץ | a land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מְטֹהָרָ֖ה | is cleansed |
Parse: Verb, Pual, Participle, feminine singular Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
הִ֑יא | that |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
גֻשְׁמָ֖הּ | rained on |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: גֹּשֶׁם Sense: (Pual) to be rained upon. |
|
בְּי֥וֹם | in the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
זָֽעַם | of indignation |
Parse: Noun, masculine singular Root: זַעַם Sense: anger, indignation. |