The Meaning of Ezekiel 22:2 Explained

Ezekiel 22:2

KJV: Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

YLT: 'And thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of blood? then thou hast caused it to know all its abominations,

Darby: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to know all her abominations,

ASV: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.

KJV Reverse Interlinear

Now, thou son  of man,  wilt thou judge,  wilt thou judge  the bloody  city?  yea, thou shalt shew  her all her abominations. 

What does Ezekiel 22:2 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 22

1  A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence
17  God will burn them as dross in his furnace
23  The general corruption of prophets, priests, princes, and the people

What do the individual words in Ezekiel 22:2 mean?

and you son of man will you judge will you judge - city the bloody and Yes show her - all her abominations
וְאַתָּ֣ה בֶן־ אָדָ֔ם הֲתִשְׁפֹּ֥ט הֲתִשְׁפֹּ֖ט אֶת־ ؟ עִ֣יר הַדָּמִ֑ים וְה֣וֹדַעְתָּ֔הּ אֵ֖ת כָּל־ תּוֹעֲבוֹתֶֽיהָ

וְאַתָּ֣ה  and  you 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
בֶן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָדָ֔ם  of  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
הֲתִשְׁפֹּ֥ט  will  you  judge 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
הֲתִשְׁפֹּ֖ט  will  you  judge 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
؟ עִ֣יר  city 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַדָּמִ֑ים  the  bloody 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּם  
Sense: blood.
וְה֣וֹדַעְתָּ֔הּ  and  Yes  show  her 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person feminine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אֵ֖ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תּוֹעֲבוֹתֶֽיהָ  her  abominations 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: תֹּועֵבָה  
Sense: a disgusting thing, abomination, abominable.