The Meaning of Ezekiel 21:5 Explained

Ezekiel 21:5

KJV: That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.

YLT: And known have all flesh that I, Jehovah, Have brought out My sword from its scabbard, It doth not turn back any more.

Darby: and all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more.

ASV: and all flesh shall know that I, Jehovah, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.

KJV Reverse Interlinear

That all flesh  may know  that I the LORD  have drawn forth  my sword  out of his sheath:  it shall not return  any more. 

What does Ezekiel 21:5 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 21

1  Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing
8  The sharp and bright sword
18  against Jerusalem
25  against the kingdom
28  and against the Ammonites

What do the individual words in Ezekiel 21:5 mean?

That may know all flesh that I Yahweh have drawn My sword out of its sheath Not it shall return anymore -
וְיָֽדְעוּ֙ כָּל־ בָּשָׂ֔ר כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה הוֹצֵ֥אתִי חַרְבִּ֖י מִתַּעְרָ֑הּ לֹ֥א תָשׁ֖וּב עֽוֹד ס

וְיָֽדְעוּ֙  That  may  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
בָּשָׂ֔ר  flesh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
כִּ֚י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הוֹצֵ֥אתִי  have  drawn 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
חַרְבִּ֖י  My  sword 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
מִתַּעְרָ֑הּ  out  of  its  sheath 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: תַּעַר  
Sense: razor, sheath (making naked).
תָשׁ֖וּב  it  shall  return 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
עֽוֹד  anymore 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
ס  - 
Parse: Punctuation