KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your causing your iniquity to be remembered, In your transgressions being revealed, For your sins being seen, in all your doings, Because of your being remembered, By the hand ye are caught.
Darby: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
כֹּֽה־ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַר֮ | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִה֒ | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
יַ֗עַן | because |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
הַזְכַּרְכֶם֙ | you have made to be remembered |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine plural Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
עֲוֺ֣נְכֶ֔ם | your iniquity |
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine plural Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
בְּהִגָּל֣וֹת | in that are uncovered |
Parse: Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
פִּשְׁעֵיכֶ֗ם | your transgressions |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
לְהֵֽרָאוֹת֙ | so that appear |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
חַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם | your sins |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
בְּכֹ֖ל | in all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֲלִילֽוֹתֵיכֶ֑ם | your doings |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: עֲלִילָה Sense: wantonness, deed, doing. |
|
יַ֚עַן | because |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם | you have come to remembrance |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct, second person masculine plural Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
בַּכַּ֖ף | in hand |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
תִּתָּפֵֽשׂוּ | you shall be taken |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine plural Root: תָּפַשׂ Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |