The Meaning of Ezekiel 21:24 Explained

Ezekiel 21:24

KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your causing your iniquity to be remembered, In your transgressions being revealed, For your sins being seen, in all your doings, Because of your being remembered, By the hand ye are caught.

Darby: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

KJV Reverse Interlinear

Therefore thus saith  the Lord  GOD;  Because ye have made your iniquity  to be remembered,  in that your transgressions  are discovered,  so that in all your doings  your sins  do appear;  because, [I say], that ye are come to remembrance,  ye shall be taken  with the hand. 

What does Ezekiel 21:24 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 21

1  Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing
8  The sharp and bright sword
18  against Jerusalem
25  against the kingdom
28  and against the Ammonites

What do the individual words in Ezekiel 21:24 mean?

Therefore thus says the Lord GOD because you have made to be remembered your iniquity in that are uncovered your transgressions so that appear your sins in all your doings because you have come to remembrance in hand you shall be taken -
לָכֵ֗ן כֹּֽה־ אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ יַ֗עַן הַזְכַּרְכֶם֙ עֲוֺ֣נְכֶ֔ם בְּהִגָּל֣וֹת פִּשְׁעֵיכֶ֗ם לְהֵֽרָאוֹת֙ חַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם בְּכֹ֖ל עֲלִילֽוֹתֵיכֶ֑ם יַ֚עַן הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם בַּכַּ֖ף תִּתָּפֵֽשׂוּ פ

כֹּֽה־  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֮  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִה֒  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
יַ֗עַן  because 
Parse: Adverb
Root: יַעַן  
Sense: because, therefore, because that, on account of prep.
הַזְכַּרְכֶם֙  you  have  made  to  be  remembered 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine plural
Root: זָכַר 
Sense: to remember, recall, call to mind.
עֲוֺ֣נְכֶ֔ם  your  iniquity 
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine plural
Root: עָוֹן  
Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity.
בְּהִגָּל֣וֹת  in  that  are  uncovered 
Parse: Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct
Root: גָּלָה  
Sense: to uncover, remove.
פִּשְׁעֵיכֶ֗ם  your  transgressions 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: פֶּשַׁע  
Sense: transgression, rebellion.
לְהֵֽרָאוֹת֙  so  that  appear 
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
חַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם  your  sins 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
בְּכֹ֖ל  in  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲלִילֽוֹתֵיכֶ֑ם  your  doings 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural
Root: עֲלִילָה  
Sense: wantonness, deed, doing.
יַ֚עַן  because 
Parse: Adverb
Root: יַעַן  
Sense: because, therefore, because that, on account of prep.
הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם  you  have  come  to  remembrance 
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct, second person masculine plural
Root: זָכַר 
Sense: to remember, recall, call to mind.
בַּכַּ֖ף  in  hand 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
תִּתָּפֵֽשׂוּ  you  shall  be  taken 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine plural
Root: תָּפַשׂ  
Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield.
פ  - 
Parse: Punctuation