KJV: It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
YLT: So as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have brightness it is polished, Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every tree.
Darby: It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make mirth, saying, The sceptre of my son contemneth all wood?
ASV: it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.
טְבֹ֤חַ | make a slaughter |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: טֶבַח Sense: slaughter, slaughtering, animal. |
|
טֶ֙בַח֙ | dreadful |
Parse: Noun, masculine singular Root: טָבַח Sense: to slaughter, slay, butcher, kill ruthlessly. |
|
הוּחַ֔דָּה | Sharpened |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person feminine singular Root: חָדַד Sense: to be sharp, be alert, be keen. |
|
הֱיֵה־ | it may become |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בָּ֖רָק | [flash] like lightning |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּרָק Sense: lightning. |
|
מֹרָ֑טָּה | Polished |
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person feminine singular Root: מָרַט Sense: to bare, polish, make smooth or bald or bare. |
|
؟ נָשִׂ֔ישׂ | Should we make mirth |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: שׂוּשׂ Sense: to exult, rejoice. |
|
שֵׁ֥בֶט | the scepter |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
בְּנִ֖י | of My Son |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מֹאֶ֥סֶת | it despises |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular construct Root: מָאַס Sense: to reject, despise, refuse. |
|
כָּל־ | [As] [it] [does] all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֵֽץ | wood |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |