KJV: Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
YLT: And I have turned back My hand, And I do it for My name's sake, Not to pollute it before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them out.
Darby: But I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
ASV: Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
וַהֲשִׁבֹ֙תִי֙ | And nevertheless I withdrew |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָדִ֔י | My hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וָאַ֖עַשׂ | and acted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְמַ֣עַן | for sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
שְׁמִ֑י | of My name |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
לְבִלְתִּ֤י | that it should not be |
Parse: Preposition-l Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
הֵחֵל֙ | profaned |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
לְעֵינֵ֣י | in the sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הַגּוֹיִ֔ם | of the Gentiles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁר־ | in whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הוֹצֵ֥אתִי | I had brought out |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לְעֵינֵיהֶֽם | in whose sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc, third person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |