KJV: But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
YLT: And I do it for My name's sake, Not to pollute it before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them forth.
Darby: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
ASV: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
וָאֶעֱשֶׂ֖ה | But I acted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְמַ֣עַן | for sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
שְׁמִ֑י | of My name |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
לְבִלְתִּ֤י | that it should not be |
Parse: Preposition-l Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
הֵחֵל֙ | profaned |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
לְעֵינֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הַגּוֹיִ֔ם | the Gentiles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁ֥ר | in whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הוֹצֵאתִ֖ים | I had brought them out |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לְעֵינֵיהֶֽם | in whose sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc, third person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |