KJV: Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
YLT: And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I am Jehovah their sanctifier.
Darby: And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that hallow them.
ASV: Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.
וְגַ֤ם | And Moreover also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שַׁבְּתוֹתַי֙ | My Sabbaths |
Parse: Noun, common plural construct, first person common singular Root: שַׁבָּת Sense: Sabbath. |
|
נָתַ֣תִּי | I gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִהְי֣וֹת | to be |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְא֔וֹת | a sign |
Parse: Preposition, Noun, common singular Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
בֵּינִ֖י | between Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
וּבֵֽינֵיהֶ֑ם | and them |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
לָדַ֕עַת | that they might know |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּ֛י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֥י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מְקַדְּשָֽׁם | who sanctifies them |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, third person masculine plural Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |