The Meaning of Ezekiel 20:11 Explained

Ezekiel 20:11

KJV: And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.

YLT: And I give to them My statutes, And my judgments I caused them to know, Which the man who doth -- liveth by them.

Darby: And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.

ASV: And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.

KJV Reverse Interlinear

And I gave  them my statutes,  and shewed  them my judgments,  which [if] a man  do,  he shall even live  in them. 

What does Ezekiel 20:11 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 20

1  God refuses to be consulted by the elders of Israel
4  He shows the story of their rebellions in Egypt
19  in the desert
27  and in the land
33  He promises to gather them by the Gospel
45  Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem

What do the individual words in Ezekiel 20:11 mean?

And I gave them - My statutes and My judgments showed them which [if] does - a man and he shall live by them
וָאֶתֵּ֤ן לָהֶם֙ אֶת־ חֻקּוֹתַ֔י וְאֶת־ מִשְׁפָּטַ֖י הוֹדַ֣עְתִּי אוֹתָ֑ם אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֥ה אוֹתָ֛ם הָאָדָ֖ם וָחַ֥י בָּהֶֽם

וָאֶתֵּ֤ן  And  I  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
חֻקּוֹתַ֔י  My  statutes 
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: חֻקָּה  
Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed.
מִשְׁפָּטַ֖י  My  judgments 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
הוֹדַ֣עְתִּי  showed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אֲשֶׁ֨ר  which  [if] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יַעֲשֶׂ֥ה  does 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אוֹתָ֛ם  - 
Parse: Direct object marker, third person masculine plural
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָאָדָ֖ם  a  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
וָחַ֥י  and  he  shall  live 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
בָּהֶֽם  by  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural