KJV: Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
YLT: And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it.
Darby: And when she saw that she had waited and her hope was lost, she took another of her whelps, and made him a young lion.
ASV: Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
וַתֵּ֙רֶא֙ | And when she saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נֽוֹחֲלָ֔ה | she waited |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: יָחַל Sense: to wait, hope, expect. |
|
אָבְדָ֖ה | [that] was lost |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
תִּקְוָתָ֑הּ | her hope |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: תִּקְוָה Sense: cord. |
|
וַתִּקַּ֛ח | and she took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶחָ֥ד | [another] one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מִגֻּרֶ֖יהָ | of her cubs |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: גּוּר Sense: cub, whelp, young. |
|
כְּפִ֥יר | a young lion |
Parse: Noun, masculine singular Root: כְּפִיר Sense: young lion. |
|
שָׂמָֽתְהוּ | [and] made him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |