KJV: What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
YLT: What -- to you, ye -- using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons' teeth are blunted?
Darby: What mean ye, ye who use this proverb of the land of Israel, saying, The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
ASV: What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
לָּכֶ֗ם | do you mean |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
מֹֽשְׁלִים֙ | when use |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: מָשַׁל Sense: to represent, liken, be like. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמָּשָׁ֣ל | proverb |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָשָׁל Sense: proverb, parable. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
עַל־ | concerning |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אַדְמַ֥ת | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אָבוֹת֙ | the fathers |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
יֹ֣אכְלוּ | have eaten |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בֹ֔סֶר | sour grapes |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּסֶר Sense: unripe grapes, sour grapes. |
|
וְשִׁנֵּ֥י | and teeth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, cdc Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
הַבָּנִ֖ים | of the sons |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
؟ תִּקְהֶֽינָה | are set on edge |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: קָהָה Sense: to be blunt, be dull. |