KJV: But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
YLT: The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers.
Darby: O adulterous wife, that taketh strangers instead of her husband.
ASV: A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
הָאִשָּׁ֖ה | wife |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
הַמְּנָאָ֑פֶת | [You are] an adulterous |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, feminine singular Root: נָאַף Sense: to commit adultery. |
|
תַּ֣חַת | instead |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
! אִישָׁ֔הּ | of her husband |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
תִּקַּ֖ח | [who] takes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
זָרִֽים | strangers |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זוּר Sense: to be strange, be a stranger. |