KJV: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
YLT: 'Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, and thou hast said:
Darby: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
ASV: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
בֶּן־ | Son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֕ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
הוֹדַ֥ע | cause to know |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ | her abominations |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |