The Meaning of Ezekiel 16:14 Explained

Ezekiel 16:14

KJV: And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.

YLT: And go forth doth thy name among nations, Because of thy beauty -- for it is complete, In My honour that I have set upon thee, An affirmation of the Lord Jehovah.

Darby: And thy fame went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my magnificence, which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.

ASV: And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And thy renown  went forth  among the heathen  for thy beauty:  for it [was] perfect  through my comeliness,  which I had put  upon thee, saith  the Lord  GOD. 

What does Ezekiel 16:14 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 16

1  Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6  God's extraordinary love toward her,
15  Her grievous judgment
35  Her sin, equal to her mother,
46  and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59  calls for judgments
60  Mercy is promised her in the end

What do the individual words in Ezekiel 16:14 mean?

And went out Your fame among the nations because of your beauty for perfect it [was] through My splendor which I had bestowed on you says the Lord GOD
וַיֵּ֨צֵא לָ֥ךְ שֵׁ֛ם בַּגּוֹיִ֖ם בְּיָפְיֵ֑ךְ כִּ֣י ׀ כָּלִ֣יל ה֗וּא בַּֽהֲדָרִי֙ אֲשֶׁר־ שַׂ֣מְתִּי עָלַ֔יִךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

וַיֵּ֨צֵא  And  went  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
לָ֥ךְ  Your 
Parse: Preposition, second person feminine singular
שֵׁ֛ם  fame 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
בַּגּוֹיִ֖ם  among  the  nations 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
בְּיָפְיֵ֑ךְ  because  of  your  beauty 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: יֳפִי  
Sense: beauty.
כָּלִ֣יל  perfect 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: כָּלִיל  
Sense: entire, all, perfect adv.
ה֗וּא  it  [was] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
בַּֽהֲדָרִי֙  through  My  splendor 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: הָדָר  
Sense: ornament, splendour, honour.
שַׂ֣מְתִּי  I  had  bestowed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
עָלַ֔יִךְ  on  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
נְאֻ֖ם  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
אֲדֹנָ֥י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִֽה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.