The Meaning of Ezekiel 14:2 Explained

Ezekiel 14:2

KJV: And the word of the LORD came unto me, saying,

YLT: And there is a word of Jehovah unto me, saying,

Darby: And the word of Jehovah came unto me, saying,

ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,

KJV Reverse Interlinear

And the word  of the LORD  came unto me, saying, 

What does Ezekiel 14:2 Mean?

Context Summary

Ezekiel 14:1-6 - 12-23, Reaping As We Sow
It is useless to approach God with prayers and inquiries for guidance, as long as our hearts are filled with secret sins and cherished idols. If we regard iniquity in our hearts God cannot hear us. It often happens when men purpose a certain evil course, that everything seems to favor them. For a striking example of this, see 1 Kings 22:6; 1 Kings 22:15. The second paragraph describes the inveteracy of their sin. Jeremiah had affirmed that Judah's guilt was too great to be pardoned upon the intercession of Moses or of Samuel, Jeremiah 14:2; Jeremiah 15:1. Ezekiel adds three other revered names. In the four hypothetical cases of famine, noisome beasts, the sword, and pestilence, such men would succeed only in saving their own lives; but even in such cases there would be an elect remnant, who would be comforted as they recognized the evidences of the divine rectitude. Yes, as we look back on the history of our race we shall be comforted; we shall feel that God could have done no other; we shall reap the blessing which has been evolved out of events and movements that we had misunderstood or feared. [source]

Chapter Summary: Ezekiel 14

1  God answers idolaters according to their own heart
6  They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets
12  God's irrevocable sentence of famine
15  of wild beasts
17  of the sword
19  and of pestilence
22  A remnant shall be reserved for example of others

What do the individual words in Ezekiel 14:2 mean?

And came the word of Yahweh to me saying
וַיְהִ֥י דְבַר־ יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר

וַיְהִ֥י  And  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
דְבַר־  the  word 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֵלַ֥י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
לֵאמֹֽר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.

What are the major concepts related to Ezekiel 14:2?

Loading Information...