The Meaning of Ezekiel 13:9 Explained

Ezekiel 13:9

KJV: And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.

YLT: And My hand hath been on the prophets, Who are seeing vanity, and who are divining a lie, In the assembly of My people they are not, And in the writing of the house of Israel they are not written, And unto the ground of Israel they come not, And ye have known that I am the Lord Jehovah.

Darby: And my hand shall be against the prophets that see vanity and that divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the register of the house of Israel, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the Lord Jehovah.

ASV: And my hand shall be against the prophets that see false visions, and that divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And mine hand  shall be upon the prophets  that see  vanity,  and that divine  lies:  they shall not be in the assembly  of my people,  neither shall they be written  in the writing  of the house  of Israel,  neither shall they enter  into the land  of Israel;  and ye shall know  that I [am] the Lord  GOD. 

What does Ezekiel 13:9 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 13

1  The reproof of false prophets
10  and their untempered mortar
17  Of prophecies and their pillows

What do the individual words in Ezekiel 13:9 mean?

And will be My hand against the prophets who envision futility and who divine lies in the assembly of My people not they shall be and in the record of the house of Israel nor be written and into the land of Israel shall they enter then you shall know that I [am] the Lord GOD
וְהָיְתָ֣ה יָדִ֗י אֶֽל־ הַנְּבִיאִ֞ים הַחֹזִ֣ים שָׁוְא֮ וְהַקֹּסְמִ֣ים כָּזָב֒ בְּס֧וֹד עַמִּ֣י לֹֽא־ יִהְי֗וּ וּבִכְתָ֤ב בֵּֽית־ יִשְׂרָאֵל֙ לֹ֣א יִכָּתֵ֔בוּ וְאֶל־ אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יָבֹ֑אוּ וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

וְהָיְתָ֣ה  And  will  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
יָדִ֗י  My  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.
אֶֽל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַנְּבִיאִ֞ים  the  prophets 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
הַחֹזִ֣ים  who  envision 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: חֹזֶה 
Sense: seer.
שָׁוְא֮  futility 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁוְא  
Sense: emptiness, vanity, falsehood.
וְהַקֹּסְמִ֣ים  and  who  divine 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: קָסַם  
Sense: (Qal) to practice divination, divine.
כָּזָב֒  lies 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כָּזָב  
Sense: a lie, untruth, falsehood, deceptive thing.
בְּס֧וֹד  in  the  assembly 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: סׄוד  
Sense: council, counsel, assembly.
עַמִּ֣י  of  My  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יִהְי֗וּ  they  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
וּבִכְתָ֤ב  and  in  the  record 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כְּתָב  
Sense: a writing, document, edict.
בֵּֽית־  of  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לֹ֣א  nor 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִכָּתֵ֔בוּ  be  written 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural
Root: כָּתַב  
Sense: to write, record, enrol.
וְאֶל־  and  into 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אַדְמַ֥ת  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
יָבֹ֑אוּ  shall  they  enter 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וִידַעְתֶּ֕ם  then  you  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּ֥י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֲנִ֖י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
אֲדֹנָ֥י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִֽה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.