KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because ye have spoken vanity, and seen a lie, Therefore, lo, I am against you, An affirmation of the Lord Jehovah.
Darby: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye speak vanity, and have seen lies, therefore behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.
כֹּ֤ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַר֙ | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֔ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
יַ֚עַן | because |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
דַּבֶּרְכֶ֣ם | you have spoken |
Parse: Verb, Piel, Infinitive construct, second person masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
שָׁ֔וְא | nonsense |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁוְא Sense: emptiness, vanity, falsehood. |
|
וַחֲזִיתֶ֖ם | and envisioned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: חָזָה Sense: to see, perceive, look, behold, prophesy, provide. |
|
כָּזָ֑ב | lies |
Parse: Noun, masculine singular Root: כָּזָב Sense: a lie, untruth, falsehood, deceptive thing. |
|
הִנְנִ֣י | I [am] indeed |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
אֲלֵיכֶ֔ם | against you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
נְאֻ֖ם | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוִֽה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |