KJV: Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
YLT: A sword ye have feared, And a sword I bring in against you, An affirmation of the Lord Jehovah.
Darby: Ye have feared the sword, and I will bring a sword upon you, saith the Lord Jehovah.
ASV: Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord Jehovah.
חֶ֖רֶב | The sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
יְרֵאתֶ֑ם | You have feared |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
וְחֶ֙רֶב֙ | and a sword |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
אָבִ֣יא | I will bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עֲלֵיכֶ֔ם | upon you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נְאֻ֖ם | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
אֲדֹנָ֥י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִֽה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |