KJV: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
YLT: And they have gone in thither. And turned aside all its detestable things, And all its abominations -- out of it.
Darby: And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.
ASV: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
וּבָ֖אוּ־ | And they will go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְהֵסִ֜ירוּ | and they will take away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שִׁקּוּצֶ֛יהָ | its detestable things |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: שִׁקּוּץ Sense: detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing. |
|
תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ | its abominations |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
מִמֶּֽנָּה | from there |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |