KJV: Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
YLT: By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I am Jehovah.
Darby: Ye shall fall by the sword; I will judge you in the borders of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
ASV: Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
בַּחֶ֣רֶב | By the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
תִּפֹּ֔לוּ | You shall fall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
עַל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גְּב֥וּל | the border |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶשְׁפּ֣וֹט | I will judge |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
וִֽידַעְתֶּ֖ם | then you shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֥י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |