The Meaning of Exodus 9:24 Explained

Exodus 9:24

KJV: So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.

YLT: and there is hail, and fire catching itself in the midst of the hail, very grievous, such as hath not been in all the land of Egypt since it hath become a nation.

Darby: And there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there had been none like it in all the land of Egypt since it became a nation.

ASV: So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

KJV Reverse Interlinear

So there was hail,  and fire  mingled  with the hail,  very  grievous,  such as there was none  like it in all the land  of Egypt  since it became a nation. 

What does Exodus 9:24 Mean?

Context Summary

Exodus 9:13-35 - Mighty Thunderings And Hail
This paragraph recalls Revelation 7:3. The great angel there commanded that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree, until the servants of God had been sealed on their foreheads. Only when this had been effected did the trumpets give signal of the disasters that broke successively on the earth. See Revelation 8:7, etc. The only spot in which the soul is safe is within the encircling provisions of the covenant. Israel stood there and was safe, not only from the hail but from the destroying sword. It was as safe a spot as the center of a cyclone is said to be. God had bound Himself by the most solemn sanctions to be a God to His people and deliver them. It was in pursuance of this pledge that He was their pavilion and canopy in this awful hour, catching the hailstones on His pinions, and securing them from hurt. Directly we trust in Christ He becomes our hiding-place from the storms of judgment and condemnation, Hebrews 13:20. [source]

Chapter Summary: Exodus 9

1  The plague on livestock
8  The plague of boils
13  The message of Moses about the hail,
22  The plague of hail
27  Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened

What do the individual words in Exodus 9:24 mean?

So there was hail and fire with mingled the hail heavy so very such as none that there was like it in all the land of Egypt from the time it became a nation
וַיְהִ֣י בָרָ֔ד וְאֵ֕שׁ מִתְלַקַּ֖חַת בְּת֣וֹךְ הַבָּרָ֑ד כָּבֵ֣ד מְאֹ֔ד אֲ֠שֶׁר לֹֽא־ הָיָ֤ה כָמֹ֙הוּ֙ בְּכָל־ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מֵאָ֖ז הָיְתָ֥ה לְגֽוֹי

וַיְהִ֣י  So  there  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בָרָ֔ד  hail 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּרָד  
Sense: hail.
מִתְלַקַּ֖חַת  fire 
Parse: Verb, Hitpael, Participle, feminine singular construct
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
בְּת֣וֹךְ  with  mingled 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
הַבָּרָ֑ד  the  hail 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בָּרָד  
Sense: hail.
כָּבֵ֣ד  heavy 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: כָּבֵד  
Sense: heavy, great.
מְאֹ֔ד  so  very 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
אֲ֠שֶׁר  such  as 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לֹֽא־  none 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הָיָ֤ה  that  there  was 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כָמֹ֙הוּ֙  like  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: כְּמֹו  
Sense: like, as, the like of which conj.
בְּכָל־  in  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֶ֣רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרַ֔יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
מֵאָ֖ז  from  the  time 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: אָז  
Sense: then, at that time.
הָיְתָ֥ה  it  became 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְגֽוֹי  a  nation 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.

What are the major concepts related to Exodus 9:24?

Loading Information...