KJV: And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
YLT: And Pharaoh saith, 'I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;'
Darby: And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!
ASV: And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
פַּרְעֹ֗ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
אֲשַׁלַּ֤ח | will let go |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
וּזְבַחְתֶּ֞ם | that you may sacrifice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
לַיהוָ֤ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בַּמִּדְבָּ֔ר | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
רַ֛ק | only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
הַרְחֵ֥ק | very |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: רָחַק Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away. |
|
תַרְחִ֖יקוּ | you shall far away |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: רָחַק Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away. |
|
לָלֶ֑כֶת | Go |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
הַעְתִּ֖ירוּ | Intercede |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: עָתַר Sense: to pray, entreat, supplicate. |
|
בַּעֲדִֽי | for me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: בַּעַד Sense: behind, through, round about, on behalf of, away from, about. |